
Já estão a decorrer as celebrações do Orgulho LGBT na Galiza, que incluem uma exposição de banda-desenhada, ciclo de cinema, recital de poesia, festa-concerto, e culminam na marcha de 1 de Julho em Santiago de Compostela. Toda a informação no site da autarquia da cidade. [via dupla] Quando é que ao Sul do Minho abandonamos o gay pelo muito mais simpático "gai"?
boss
Publicado por renaseveados em junho 8, 2006 03:55 PM |Nunca, porque, para além de não haver necessidade nenhuma, em português "guei" faz mais sentido...
Afixado por: tlz em junho 8, 2006 04:16 PMA mudança de grafia de "gay" para "gai" estaria na mesma ordem da mudança de "post" para "entrada" ou "postar" para "publicar" na linguagem dos blogues ;)
Eu por mim sou todo a favor e os galegos (alguns, pelo menos) sabem bem o valor de escrever na numa grafia própria à sua língua, ou não tivesse a Galiza os problemas linguisticos que tem.
Afixado por: Héliocoptero em junho 8, 2006 04:24 PMMas "guei" seria mero aportuguesamento de "gay" (e fica feio, além de lembrar "gueixa").
Já "gai" é de origem latina, do francês creio... pelo que soa mais "harmonioso" que o "gay". Notar que "gai" lê-se como se escreve ;)
Afixado por: boss em junho 8, 2006 04:48 PMBossito, véñase! Que aquí todos os chuceiros estamos desexando coñecelo. :)
Afixado por: María em junho 8, 2006 05:11 PMNUNCA NA VIDA! Primeiro, porque de facto faria mais sentido passar a escrever "guei", uma vez que é assim que os portugueses pronunciam a palavra. Geralmente a língua escrita obedece à língua falada. Não vejo porquê, então, reclamar do "mero" aportuguesamento.
Segundo, passar a escrever "gai" implicaria passar a pronunciar "gái", tal como já ouvi alguns bacanos fazerem. O que na minha opinião é FOLEIROFOLEIROFOLEIRO! Eu nunca na vida o farei!
Acho até mais querida a pronúncia "guê", à alentejana, tal como dizia um ex-fuck-buddy meu.
Por último, importa recuperar para a língua portuguesa as letras y, k e w. Esta é uma das poucas palavras em que podemos usar Ys. Por isso, deixemo-las estar como está!
Afixado por: l. em junho 8, 2006 09:24 PMMaría o sentimento é mútuo ;) Mas cuidado com essa conjugação do verbo "vir" que ao Sul do Minho pode ser mal interpretada LOL ;)
l. imagino que esteja a pensar p.ex. no som de "feira" quando dito por uma tia de Cascais, e sai um "fáira". Tem que pensar em galego, é um "ai" diferente, giro e simpático ;)
Afixado por: boss em junho 9, 2006 12:05 AMSe falamos português não devemos, nem podemos, pensar em galego, né?
Afixado por: tlz em junho 9, 2006 03:01 PMSe falamos português não podemos, nem devemos, pensar em galego, né?
Afixado por: tlz em junho 9, 2006 03:02 PME podemos em inglês?
Não só a origem da língua é a mesma, pt-gz, como algumas pronúncias galegas são comuns às do Norte de Portugal.. faz todo o sentido deixar o inglês pelo galego ;)
Afixado por: Boss em junho 9, 2006 05:32 PMSubscrevo as palavras da amiga Maria, 3ª pessoa do singular do imperativo do verbo "vir-se" incluída ;-P
Afixado por: o'sanma em junho 9, 2006 07:26 PMyara movies | yara naked | yara nude | yara pictures | yara videos | yvonna galleries | yvonna hardcore | yvonna movies | yvonna naked | yvonna nude | yvonna pictures | yvonna videos | yvonne galleries | yvonne hardcore | yvonne movies | yvonne naked | yvonne nude | yvonne pictures | yvonne videos | zana hardcore | zana movies | zana naked | zana nude |
Afixado por: GOOGLE em outubro 6, 2006 08:11 PMEdpNyM pokzrdjdmzil, [url=http://ptleubpzcnim.com/]ptleubpzcnim[/url], [link=http://yutxnctuimvs.com/]yutxnctuimvs[/link], http://nvkyqzicrsqc.com/
Afixado por: gufxbique em julho 3, 2008 10:25 PMVlxRh1 ibeyyozwsqbj, [url=http://maowhcfncfon.com/]maowhcfncfon[/url], [link=http://bzyuejhcmvam.com/]bzyuejhcmvam[/link], http://isfdlqvocbyb.com/
Afixado por: xnxyiao em dezembro 4, 2009 12:47 AM