novembro 20, 2004

Acha 'Massachusetts' um nome complicado?

Nesse caso tente pronunciar o nome do lago da terra dos índios Nipmuc, no Massachusetts é claro, Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg, nem mais! É o nome de lugar mais comprido dos Estados Unidos.

Claro que isto não é nada comparado com a pequena aldeia do País de Gales baptizada de Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch. E depois ainda há quem se queixe de Carrazeda de Ansiães...

Boss

PS: E isto é para não dizerem que só o ex-Pagan usa palavras difíceis neste blog!

Publicado por renaseveados em novembro 20, 2004 04:34 PM |
Publicidade

Comentários

LOL Boss experimenta antes cantar o nome deste lago como a mary poppins cantava o "Supercalifragilisticexpialidocious!"...

Afixado por: veado_índio em novembro 20, 2004 06:43 PM

Bolas, que pena não termos uma palavra assim na língua portuguesa. Acho que o mais complicado que temos é inconstitucionalissimamente.

Afixado por: João Zun em novembro 20, 2004 07:32 PM

hehehe quero ver o blogger-formerly-know-as-Pagan a bater isto!

Afixado por: Boss em novembro 20, 2004 07:41 PM

que delicia de post!! :-)

Afixado por: Plattdorf-Berlin em novembro 20, 2004 11:59 PM

esquadrabinquadrinhador ou desarcebispodeconstantinopolitanizar tb são fixes...lol
O ser humano gosta mesmo de complicar...

Afixado por: sououtra em novembro 21, 2004 12:59 AM

Quem vai decorar o nome dessas terras? Queria ver isso a sair numa pergunta da primária.... ;)

Afixado por: Zoick em novembro 21, 2004 04:38 AM

Lindo mesmo era sair naqueles spelling contests, eheh.

Afixado por: João Zun em novembro 21, 2004 02:34 PM

Mas Zoick isto já sai nos testes da primária!!! Os pequenos habitantes logo na segunda linha para preencher Escola Primária de Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch LOL

Quanto à aldeia galesa acho que não há dúvidas em relação à ortografia, mas na americana não é bem assim, pelo que se lê no artigo linkado há variações na escrita das placas informativas, edíficio da câmara etc.. LOL

Afixado por: Boss em novembro 21, 2004 03:14 PM

Como será que se chama a um habitante desta localidade, será Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogochish ou Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogochese...rcc

Afixado por: Night Wolf em novembro 22, 2004 02:01 AM

Deve ser um pouco mais simples: «Today the village is signposted as Llanfairpwllgwyngyll and is known to locals as Llanfairpwll or Llanfair.»

Afixado por: Boss em novembro 22, 2004 04:02 AM

Contador